1 在幽静的斗斗室里,我是夜的风。 时常,我以心灵的湖水,撞击河洲上的沙岸线······ 2 风,扬起我长长的发丝。 伤口,流出殷红色的呻吟。 站在青青的山岗上,以蓝天为背景,长长地铺展我的思想。 一只金色的飞鸟,把它抛向地平线的那端。 3 岁月,被荒唐的游戏侵蚀。 那曾经撕碎了的秋叶呵!为西风穿了一件金色的衣裳。 斑驳的金色,狰狞地嘲弄我黑色的思绪,眼看就要被风卷走,你姗姗地走来······ 你,悄然地拨响纯如月色的琴音,我,便不由自主的成了共鸣的琴身。 4 带着芬芳的情韵,把一个遐思拉成一首诗,使自我泳在意境迷离的字行里。 你站在一棵枝叶繁茂的大树下,一阵风将一些绿叶吹离枝丫。 我便在林中勾勒出思绪的轮廓。 遥远的歌,潺潺地流来流去,走着世界上最好的路。 5 秋风从那渐渐变黄的树冠中,把那圆圆的果实摇落。 为了秩序和顺从精神,达尼埃尔神父可以否决好的教学计划。 戈尔德蒙的第一次吻,树当门房。 罪孽就会张开地狱一样的大口,把我吞掉,且永远也不会把我吐出来。 6 长存于心的没有形成文字的,是神圣的。 每个“一”,不论是横的,还是竖着的,都以自己为世界的中心。 7 睡得越沉,感觉就越好,就越能做艺术家。 然而,漂泊者在路边一户人家的屋檐下等待,等待着大雨的停歇。 8 周围的一切已失去现实性,已弥漫着一派秋意和飘逝的情绪。 世界,带着各自的色彩在变幻,在变幻中渔歌唱和。 9 我周围的世界,布满感觉灵敏的神经。 每一缕风,每一只蚊子,每一细微的声响,都会使我有切肤之感。 根子,就是这本赫尔曼·黑赛罗的《纳尔齐斯和戈尔德蒙》。
|