切换到宽版
  • 3阅读
  • 0回复

[饮食常识]更机智的中国胃,  在越南菜里找到安全感 [10P] [复制链接]

上一主题 下一主题
在线天人地

UID: 1627269

精华: 2
级别: 玉清道君
 

发帖
274528
金币
55197
道行
35906
原创
97
奖券
30
斑龄
0
道券
0
获奖
0
座驾
设备
摄影级
在线时间: 30791(小时)
注册时间: 2012-09-03
最后登录: 2024-10-13
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2小时前
更机智的中国胃,
在越南菜里找到安全感。
如果溯源越南的历史,我们能找到不少和中国发生政治文化交流的部分,因此中国胃很容易在越南美食中找到共鸣,比如汤粉、春卷等,都和我们的日常饮食有许多相似之处。
同时,越南又因其被法国殖民的历史时期,在其美食中也能找到不少法国的影子,比如澄清牛肉汤的做法、西式香料的应用等。

unsplash@Lightscape
越南美食也随着人口的全球猎身而流动,就像我们的唐人街,肉身出海的前辈或因语音障碍或因文化差异,而紧紧地团结在一方唐人街之隅,但也因了此,他们把传统美食的古早味道完整保留,或许比当下在国内的味道更正宗。
怀着对“正宗文化”的好奇,在海外国家,如果遇到越南裔社区所聚集的区域,下一次不仅可将其作为中国胃的用餐备选,更会是一次有趣的美食和文化探索。
巴黎十三区:都说全世界最好吃的Pho在巴黎
巴黎第十三区因其显著的亚洲社区而备受瞩目,尤其是越南社区。这个区域内的越南人口众多,自然也带来了丰富的文化和美食。
在主街和广场上的越南餐馆、小吃摊和食品商店中,都能找到正宗的越南菜肴,如越南米粉、春卷、法式越南面包和越南咖啡等,比如“Pho 14”就在很多游客的必去清单上。

Usplash@Ulysse Pointcheval
除了食物,越南文化在这个区域的街道和建筑上也有所体现。街头艺术和壁画常常展现着越南的传统图案和故事,我们从中也能找到越南社群在这个区域上的发展。
同时,越南社区还保留着传统的宗教和社区活动,如庙宇和社团活动,是社区成员之间联系的重要纽带。
墨尔本SunShine社区:移民社区的成长
对比巴黎十三区的明确“越南社区”标签,墨尔本的Sunshine社区作为战后亚洲移民社区则多元许多,融合了越南、印度、菲律宾等多个亚洲国家的移民和后裔。

Usplash@David Clarke
在这里,除了亚洲风味的餐馆,在街头也能也有丰富多彩的文化值得探索和体验。比如在重要的节庆日如春节、印度节日和越南新年等,社区内都会举办各种庆祝活动和表演,吸引着澳洲当地人和来自不同背景的游客参与体验。


东食西渐,
亚洲菜在东西语境中
均已经next level
就像前面提到新加坡与时俱进的唐人街,亚洲菜在世界语境里已经不仅仅是一个移民菜,也是精品餐饮里的香饽饽。不管是米其林还是Best 50榜单中,亚洲融合菜 Asian Fusion已成为了国际餐饮圈中的流行概念。

Usplash@Poul Hoang
对于我们食客而言,亚洲融合菜则是一个很妙的中间地带。或是我们所熟悉的食材、味道或烹饪方式,我们在这些西餐形式的餐饮里找到了熟悉感,从而也帮助我们进入了西餐的叙事,拓宽了胃口的包容度。
用以下两个优秀选手做例子,希望下一次的旅行,打开更多的美食灵感。
Restaurant Tim Raue 📍柏林
西方厨师发现了“亚洲融合菜”这个新大陆
这是以Tim Raue本人而命名的餐厅,同时也承载了Tim本人的对于亚洲美食的理解和诠释。Tim曾在Netflix的《主厨餐桌》中展现他的亚洲美食之旅,并找寻各色亚洲食材元素在西餐的表达可能。

Photo | Chef's Table
Restaurant Tim Raue中,也能看到诸如北京烤鸭和芥末海螯虾等亚洲菜系,或许我们看来,还是略带一定标签化特点的中餐,但可以说是非常早就开始尝试亚洲融合餐的西方厨师,并让世界的餐饮语境中,关注到了亚洲融合菜。

来自官方ins
POTONG 普通大药房 📍曼谷
华裔女主厨,把自家的老药铺改成了fine dining
看过了西方人做亚洲菜,那么当下的国际时髦语境中,东方人如何做自己的菜呢?

来自官网
POTONG是位于唐人街深处的一家新晋热门fine dining,不仅名列亚洲Best 50,也是米其林一星餐厅,同时甚至比很多同样上榜的餐厅更难预定,基本要提前2-3个月才可能订上 。
不过他们家位于“药房”顶层的酒吧 Opium 非常容易预定,同时酒吧也可以点餐厅小食,如果fine dining 体验不赶趟,不如试试酒吧体验,一样很不错!
为什么这么火?这家餐厅实在有太多标签:亚裔移民女主厨、祖传老药房。餐厅由五层的透天厝改造,整顿饭也将穿梭于不同空间,整顿饭将既是华裔的美食故事体验,也是恍如沉浸式的唐人街家族史。

来自官网
在这里用餐,先在一楼的酒吧品尝自制康普茶,接着再搭乘电梯到四楼,悬挂着的各式腊肠与香料烘托出传统干货店的气氛,服务员也将送上炙烤腊肠片与香煎萝卜糕——精致之外,又是熟悉的中菜味道。

Photo | 佳嫄
菜单包含20道菜式,贯穿了女主厨 Pam 对于中餐的理解:“盐、酸、香料、口感和美拉德反应”,用西方人更熟悉的讲故事方式呈现菜品,又用东方人最熟悉的方式调制味道。

Photo | instagram@restaurant.potong
看似是fine dining,却又处处是我们的味蕾安全区,亚裔的新一代厨师,做出了”东食西渐“的表达。
新一代的东方厨师已经在国际语境中崭露头角,那么世界公民的胃口,准备好了吗?
本帖提到的人: @david @poul
山庄提示: 道行不够,道券不够?---☆点此充值☆
 
天人地
快速回复
限120 字节
认真回复加分,灌水扣分~
 
上一个 下一个